Tresòr de lenga:100 paraulas    Tresòr de lenga - corpus testuale

1972

Proposta di grafia per la trascrizione delle parlate provenzali d'Oc delle valli Cisalpine. Commento di Coumboscuro

Tipologia file: testo ita
Tipologia testo: articolo-lingua
Data Pubblicazione: giugno 1972
Fonte: C, 1972, N.44, p.4
Autore:
-del testo: Sergio Arneodo
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo: Santa Lucia di Coumboscuro (Monteroso Grana)
Valle: Grana
In una riunione dell'Escolo dòu Po tenuta in Coumboscuro nel gennaio 1971 venne prospettata dalla maggior parte dei partecipanti la necessità di procedere allo studio di eventuali modifiche da apportare alla grafia usata per la trascrizione dei dialetti della lingua d'Oc delle nostre v...

Brin de foujero

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, febbraio 1972, N.41, p.2
Autore:
-del testo Oc: Maria Piera Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
T'ai cuehi aquest brin de foujèro ente l'outourn qu'es mort: journ per journ, ouro per ouro temp e bruhero nous an laissa, la testo quino à espetar l'uvérn. Soulét sen resta: soulét coumo armit tra caire e ruha. Soulét, ....per pouhér pensar...

Ël sènh e 'l pzit

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, febbraio 1972, N.41, p.4
Autore:
-del testo Oc: Remigio Bermond
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pragelato
Valle: Chisone
Tou sûc ël pzit ël demandâve qui por velhot e lh'ous dounâve, per fâ countent qui biriquin toudzûrn ël sènh ére en tzamin...   Un dzûrn vd primme, da mée d'abrël, une nèbble d'ardzent lh'avia din i s&igr...

La Bahìo a San Pèire

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: opinioni e articoli di fondo
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, febbraio 1972, N.41, p.3
Autore:
-del testo Oc: Redazione
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
Bahìo! Bahìo! ... Lou ressoun s'es leva  -i-a milo an- quouro li gent de Varacho an poussa vìo li Sarasìn de sa valado.    Aquest an la grando festo de la Bahìo (se ten tuchi li cinq an)  vai recourdàr justament aquesto jolio recouren&c...

La lengo d'Oc a l'escolo. esempi de courage

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cultura
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, febbraio 1972, N.41, p.1
Autore:
-del testo Oc: Redazione
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
VAL CLUZON- Quatre coulturoQuatre Coumunes de la Val Cluzon, PRAJALA, USSEAUX, FENESTRELLO e ROURE se soun jounch, per se aministrar bèn e gardar sa lengo e si tradicioun.    Dins li escoles se moustraré la lengo prouvençalo e se trataren en prouvençau li ques...

Acò que resto

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, aprile 1972, N.42, p.3
Autore:
-del testo Oc: Dante Giordanetto
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Vinadio (Pratolungo)
Valle: Stura
Acò que resto de nous après à la chaudo madaleno, di tìoun uéi celest des nostruos vòus bassous di sero fresq e prefuma, enchanta din la valado quieto de la pas de la nuéch, es soulament n'enterminabi pioùr d'esteélous sus la p...

Libertà

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc:mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, aprile 1972, N.42, p.4
Autore:
-del testo Oc: Sergio Ottonelli
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Chianale
Valle: Varaita
I on jua a la liberta i uei i nous on binda m'enté i on di charcha la liberta m'enté la troubar desou ton de peires que soun cheites desou ton d'urties qu'avè lissa poussar din i uei de nostes misouns din es lounjes mons de nostes ruas m'enté la troubar iero qu'...

Galabrun

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, maggio 1972, N.43, p.4
Autore:
-del testo Oc: Franco Bronzat
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Roure
Valle: Chisone
Da marì caire cant din noutro valado aribo lou galabrun tou se fai freit, emmoble, silencioû; mecquè l'auro reino de la comba sublo a mèi da la viô de noutri vielatgi. Lou jalà se fai patron de lâ choza, lou glôs de laz aiga e la ne&oci...

Grèu vai l'esprit

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, maggio 1972, N.43, p.3
Autore:
-del testo Oc: Giuseppe Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Demonte
Valle: Stura
De sout d'en ciel coumo gachado de fremmo founso la néu poumpouso largo lou souégn de pàiss que di mountagno gandiss la fàudo oubrouso, ar dòuss lume d'estello. Me retournant à caso, gachant la marco de i embàrs falir ar quiàr de lu...

Bèn

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: preghiera
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, giugno 1972, N.44, supplemento, p.4
Autore:
-del testo Oc: Claudio Mondino
O SEGNOUR, ENTE SÌES? O SEGNOUR, LAISSEME PA SOULET ENT'AQUEST MOUNDE QU'ES ENTRAVANS DAL DESAVERS. ENTE TUCHI TE BESTEMÉEN, TE CERCOU ENCARO E TE TROBOU DINS LOU CALABRUN DE MOUN COR, DINS LOU VENTOULET QUE CARECO LOU CEMENTIERI DI MIEI REIRE, DINS LOU MOURRE DEGRELI DE SOU...

Il 2 Concorso di Poesia Provenzale a San Pèire

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cultura
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, giugno 1972, N.44, p.3
Autore:
-del testo Oc: Redazione
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
Abou l'assoustament de l'E.P.T. e de l'ESCOLO DÒU PO, la PRO SAN PEIRE a tengu lou « 2° COUNCOURS DE POUESÌO PROUVENÇALO ».    La manifestacioun, accoumpagnado per uno enteressanto espousicioun de artisanat varachenc  -dal moble rustic ai gances ...

La jai

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, giugno 1972, N.44, p.3
Autore:
-del testo Oc: Ines Cavalcanti
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Elva
Valle: Maira
Na musico forto que me roump les houreies, en paou de gent que me giro aldentourn abou i uéi perdù dedin lou vuet, béicou aquest mounde en paou difrent de lou miou e siou seguro de pa troumpame a dir que lou segret de la jai pol pa esse acqui en l'ha pa de quiar d'...

Me cuentaves

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, giugno 1972, N.44, p.3
Autore:
-del testo Oc: Pauleto de la Meiro
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
  T'ai pres per man Iéto, aquel journ que me cuentaves l'estorio esbuiento de l'oumbro. E avihes lis uéi pin de doussour! Ta man chaudo pausa dins la faudo esmiavo la man de mama. Ta frount riga pourtavo la fatigo de i an qu'avihes travaia. Ricordou 'bou qualo passioun...

Santo Estello '72

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cultura
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, giugno 1972, N.44, p.5
Autore:
-del testo Oc: Sergio Arneodo
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
  (Festo di Felibre e de la Nacioun Prouvençalo)    S'es tenguho a Ièro (Var), à la Pandecousto (21 de mai) d'aquest an. I avén decò pres part per lou primìe bot abou i nuèsti Péire e Janò. Uno manifestacioun grand...

Sout i lampioun

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, giugno 1972, N.44, p.3
Autore:
-del testo Oc: Tavio Cosio
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Melle
Valle: Varaita
Couro la nuech me laisso pa durmì, boucont de lai di vedre 'nté la piaço, véou de figure niere sbiavé d'un turubì de brissoulìe. Tuchi 'n réou, senço vueio de parla, un charounta de pé sus la mourdanho enchaniné dal...

Varacho, Varacho

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, giugno 1972, N.44, p.5
Autore:
-del testo Oc: Adelma Ruggero
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Melle
Valle: Varaita
Que de pount qu'enfiliés, que de roche esjafles, que de roudoun fai trulà tio aigo, dran que laisses nostre mountanhe ai! I arcord di fount, di valoun di rouèite qu'as vegù te pico pa lou cor? Me tu sies d'aigo, pos pa tournà ariè, tiou destin: an&a...

De vous estrangères

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, ottobre 1972, N.45, p.6
Autore:
-del testo Oc: Bartolomeo Ruffa
Quont la nuech vai a la fin e lou soulei a la pouncho d'ei jour estegn, uno apres l'autro, les esteles d'amoun, les esteles alpines en respoundont ai derrier salut des sorres que les soun ton haut se navìsoun que les on piourà: de na terro grinour es la rousà que lou so...

Lou XII Rescountre Piemount-Prouvenço a Lou Roure

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cronaca
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, ottobre 1972, N.45, p.2
Autore:
-del testo Oc: Redazione
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
S'es passa lou 26 e 27 d'avoust, dins lou jòli vilage de la val Cluzoun, ilai ente «la valaddo» se fai mai rudo e auto (iqui passavo anticament lou counfin en tra lou Dòufinat e lou Piemount) e la parladuro pren un gaubì tout mountagnard, de puro soucho d'Oc.  ...

Vol de vespre

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1972
Fonte: C, ottobre 1972, N.45, p.3
Autore:
-del testo Oc: Perire Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
En vol de vèspre es lest e se destèro bou mìlo àle que crousìen lou cièl e lou bosq pioùrro de grìme de pièvo a 'l càus d'i bàrre, s'i roùre nouvèl; fan la farandoùlo i ratavouloùire, nouv&...