Avén séntú devisa l'Estudianto Giusiano alài à LOU PRIE sus lou parla dar Mel e nousiauti tres avarian decò carcoso da dì aqui sus.

Aquihi que an sentu la relacioun e que counouissen pa Lou Mel, polen avè pensa que lou parla dar Mel sie 'n piemountés n'estìs mesquia 'bou d'oucitan, ensinto qu'es lou countrari. Acò vèn soubretout de la enregistracioun 'bou la gent, que esquasi sempre es facho da persoune qu'i'parlen-pa à sìo modo oucitano, ma que i douerben sempre la goulo 'n piemountes. Belovans, i persoune di noste valade an la marrìo coustumo de parla en piamountés 'bou an-aquihi que counouissen pa, magaro que aquisti fourestìe coumencen à devisa en oucitan. E quouro la vai miéi, i respounden 'bou la coustrucioun oucitano e 'bou 'n pau de mout piamountés que dìen pa dedin la vito de tuchi i journ.

   Apré la nou fai bèn smaravia d'avé sentu parla de "an" que ven "on" en fin de parollo ou seguìo d'uno counsounanto, coumo en Blins, à La Chanal e à Chasteldalfin. Per esempi:
"chan-"chon"; "man" - "mon"; "pan" - "pon".

   'Bou 'co 'prè, crebién pa que la "é" di verbe à l'enfinì à louéio de la "a" vene de lou piamountés, perqué i Melenc de quarque escartoun de l'Ubac anaven ai fiere de Drounìe e de San Damian ou s'escountraven souvent 'bou i jouve de la Rocho de Drounìe amoum, ar Col de la Chabro. Enqué òuro, nì à la Rocho de Drounìe nì à San Damian se dì la "é" enfinitivo, e soubretout se deviso pa.lou piamountés. Ensinto la "é" de l'enfini dar Mel es

"groupée" 'bou la "é" dar participi passa femi minin, coso, aquesto, qu'i es pa dedin lou piamountés; e,péi apré, la "é" que se dì 'n piamountés i es courto e 'n Melenc i es loungo. Acò se vec decò dedin la parollo "enquée" à louéio de "enca" (encaro dedin l'auto valado); e iciò i'a pa en piamountés ('ncora, ancora);

   N'auto encronico es que Lou Mel desbouiniarìo 'bou la Val Po!0i, mio pauro Gerbo!

   Lou pensìe sus la naissenço de la "é" à l'enfini, al es uno nosto ideio, ensinto que lou resto es mai que segur e quiar.

   Avén escrich iciò, perqué dedin i gro libre di persoune 'nlitra la reste péi nene marca e s'emprende acò qu'es pa ve!

   A reveire e mantenéuse sempre drech e ardi sus i arpe!

 

FRAISSE, lou 3 de setembre 1970