Sabén qu'es bèn mai dificil de travaiar per les causes series, per nosto "vido vidanto" de tuchi i journ, que de far, un bot per tuchi, uno festo foulclourìco, uno proumenado de vacance ou uno taulejado per celebrar la tripo pino de ravioli e de bon vin - la crous dóu nóu cavalié vengu se soulajar al paìs. Es per acò que la diamenjo 14 la Madaleno - que se ten à Sancto Lucìo l'ancienno celebracioun de la Vierge Adoulourado - àven vist émé piasir entrena din la Coumboscuro uno festo touto relijouso, emé la Messo chanta en prouvençal, e subit aprés uno longo coumpagnìo que s' es debana de la guiéiso enver la rua di Martin soubiran, sus uno esplanado touto verdo, emé en poulid piloun de la Vierge al mes.

   Ero 5 ouras de l'aprés mesjourn quouro la proucecìoun s'es partio de la guieiso, emé lou group de la Coumboscuro à la testo, pourtant soun jolli coustume roso perlo e viouleto, e i riche coustume de la Val Varacho pourta per lu manteneire Masino Anghilante e per sa gento fremo, qu'an bèn rapresenta aquel escartoun de noste Prouvenço d'Italìo, e aprés la lungo filo di fraire de lengo aruba de toute i valades patoisantes, de l'Esturo, de la Mairo, de la Varacho, de la Clisoun, del Po; i amis e i simpatisant de Couni, de Turin, de tout lou    Piémount; e préire en bon numre: aqui extraourdinari preire de Mairo e de Varacho e de Saluce, que bén an coumprés lou sens espiritual e relijous de l'esfors que i patoisant prouvençau van fasent despi quarqui an per dounar uno persounalità ài gent di nostes valades.

   Tout aquel mounde s'es traferma cinq bot denán di piloun qu'eren lou lounq dòu chamin, per ausi la parolo de Doun Giovanni Fina (de Val Varacho) e de Doun Aimar (de Val Mairo), que a chasco fermado an tengu en patois la meditacioun sui misteri  glourous dal S.Rousari.

   Un d'aqui piloun ero près que nòu, tout de peiro rufo e bosq de méuse: sus i chentìes dal cubertét de lauses ero grava en proufoundour un verset de Dono Germano Waton de Ferry, pouetesso de l'Ubaio :"Jesu Crist es noste fraire" e à l'interiour, countro la muraio de péiro ero inquiouvella un gran Crist de bosq, bello obro dal joùine escultre Péire Rosso, de l'ateìe de Coumboscuro.

   Es ista uno journado esmouvento, bèn que la pièvo -susvenguo à la mita - asse deranja en pau.

A' la chapello de la rua Martini, qu'ero la pus auto, Peire e Graciello an lesu la priero de counsacracioun de la Coumboscuro à la Santo Viérge.

   E dal countuni lou loung dal chamin un sounar de laudes à la Viérge, jolies e mai jolies, que touchaven lou cor.

   Ero l'amo relijouso e pensouso de nosto Prouvenço, que ressounavo e durbìo à tuchi uno nouvello esperanço per l'avenir. Ero la lengo eselento e poulido di reire, que renéis touchi i bot qu'es iqui per murir. Ero uno counsoulacioun per tuchi nousiatri patoisant, que aquel journ din la coumbo de Sancto Lucìo, sentien vero e vivo la realta de nosto pichoto patrìo prouvençalo.