Tresòr de lenga:100 paraulas    Tresòr de lenga - corpus testuale

1968

Abou lou soulei

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, N.23, p.10
Autore:
-del testo Oc: Graziella Tangini
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana

 

Coumo na loungo nebio lou souléi saluto iqui amoun la gent, i caséi. L'erbo tramolo, quino la testo coumo la vido que s'arresto. E lou souléi que vai vio laiço la charjèro panca fiourìo. Ma coumo na careço de la man n'auro minchéto arub...

Coumboscuro perché

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, N.23, p.6
Autore:
-del testo Oc: Janò Arneodo
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
  Lou noum de Coumboscuro - coumo i dihen à la nosto valado - a vivu siecle de estorio de la nosto gent. Es pa en noum que descuerbén uro, ou n'esprecioun senço en sens quiàr. Venèn de lese din "I Monti pallidi" de C. F. Wolf que i valade e i pais dal Trent&...

Deman es dinial

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, N.23, p.7
Autore:
-del testo Oc: Maria Piera Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
I pastre de la méiro fan lou prèsepi estanuéch. Ven, saré lou noste Dinial. Ti sounaréi lou fuéc e tu pastarés lou pan, péi, dal temp qu'al rustìs sus la braso saiarén quiét su se l'ièro. Alouro vihar&eacut...

I levioun

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, N.23, p.4
Autore:
-del testo Oc: Antonio Bodrero
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Frassino
Valle: Varaita
I levioun bou la lonço dreccho per la bataio bràmmen:"Vitoun, Bahìo!" minquecònt de la draio; na penchuro de gueddou, arquivét revinquet zigamàgou n'on fach per graio i sarvanet, de n'arbour quiar e bourre n'on facche i noste draie óouro venre d...

Lou Roumiage patoisant

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cronaca
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, N.23, p.8-9
Autore:
-del testo Oc: Domenico Casterot
  Sabén qu'es bèn mai dificil de travaiar per les causes series, per nosto "vido vidanto" de tuchi i journ, que de far, un bot per tuchi, uno festo foulclourìco, uno proumenado de vacance ou uno taulejado per celebrar la tripo pino de ravioli e de bon vin - la crous d&oac...

A mei d'un pra

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.8
Autore:
-del testo Oc: Remigio Bermond
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pragelato
Valle: Chisone
A mèi d'un pra flouri glia une pciòtte figliette une belle figliette qu'i-s-après s'amusâ e lou-s-usàu que vòlon a mèi d'erbette i fon cip cip e i s'plonton l'argardâ...   La pzètte i s'amuse ben din qui be prà: i coure,...

Ah retournar

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.10
Autore:
-del testo Oc: Giorgio Bianco
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Roccabruna
Valle: Maira
  Lou ransignol chanto pus sa chançoun din le sere d'ista, coumo din les misoun pus se senten i chant di  mina.. Lou silenci es din ma coumbo sus  les lière l' erbe es  loungo, de lou béu temp passa soulét en recort es ista. Ah, retournar ai ...

Frairanço à Elvo

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cronaca
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.1, 4, 5
Autore:
-del testo Oc: JanÚ, Peire, Anselmo
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
  Lou cor nous pica encaro la fèsto de l'Elvo e l'auro d amoun, qu'a douna na reussito forovìo. Nous de la Coumboscuro avihen estréch counfihanço emé i fraire d'Elvo travers i nuèste vesìte, soubretout per i Pastourale de Dinial di derrì...

L'aberou

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.9
Autore:
-del testo Oc: Pietro Antonio Bruna-Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Elva
Valle: Maira
  Set an avihou apéno ma vachairo abeuravou dins en pichot gourg d'aigo sereno, ent sa bielereto m'amusavou. Luégn d'aqui mi sìou ana e lou repiagne sempre m'afàno, d'aigues treboules ai trouba. Lou souveni de toun aigo sereno m'a ben desengana.

Lou noum di nueste rua

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: leggenda
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.6
Autore:
-del testo Oc: Anonimo (popolare)
Raccoglitore: Arturo Viano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
  Coumencén iqui uno escourregudo per illustra i noum di nuèste rua d'aprés la tradicioun. E disén gramacis al brave Arturo, que a cuei aquisti counte di reire, mai que mai enteressant.   SOUMVILO.   I'a prou de temp, din la Coumboscuro i'ero esquasi ...

Penso ren

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.6
Autore:
-del testo Oc: Patrizia Gosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
Uro que lou souléi s'estrémo ent'i roche espalie e counsuma de la pièvo e de i'an pianet lou pais s'enduèrm, se sent pus que na chançoùn: magaro  lou derrìe fihét ista à mirar lou ciel, amoun aut, mai aut di nuèsti su&e...

Priero

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.10
Autore:
-del testo Oc: Beppe Rosso (Bep Rous dal Jouve)
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Demonte
Valle: Stura
  ....e m'a pausa din la valado touto bourra de os coumpletamen seca. (Ezequiél 37 - 1,2 )   Esse péiro de quiapiro esquiapa dal souléi, e os e charn fach péiro 'stroussa de la tourmento e de la guiàiço. Tout lou marri temp pérr...

Proverbi

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: proverbi
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.9
Autore:
-del testo Oc: Anonimo
Raccoglitore: Ugo Piton
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Roure
Valle: Chisone
Un floq de neo ven bàa plan plan e bèe que tutti dorman plan plan a fai vinìi tu blanc.   Lou sfiouràa d'uno caresso, un basin douna bou amour la fai deimentia tutta la soufferença e li doulour.

Sancto Lucìo lou rumiage de setembre

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cronaca
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.7
Autore:
-del testo Oc: Marilena, Graziella, Piera, Lucia
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
  Recourdén bou joio e noustalgìo la bello journado de Sancto Lucìo, lou primìe de setembre, que se passo lou noste rumiage de tuchi i'an. De matina avén chanta i laude prouvençale ai doue messe e lesu i antifoùne, lou gradual, l'epistoulo,l'Ev...

Sai pas

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1968
Fonte: C, 25 settembre 1968, N.24, p.6
Autore:
-del testo Oc: Mariangela Ulli
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
Sai pas se n'as prou de na man que te tissouno emé de rabio pougnento, fuéq que te deréises din la mountagno Tu rendes dins un derrìe chant, lament de pouesìo, i porte barra di toue meire, ....iéu emé la grinour avala di nuèste pene, ...
previous